Czy książka jest właściwym pomysłem na prezent?

Pewnie każdy z nas zadał sobie nie raz tytułowe pytanie. Ksiazkaiprezent.pl na urodziny, czy nowe buty Tamaris?

Warunek jest jeden. Musimy dobrze znać osobę, której chcemy podarować w prezencie książkę. Należy znać jej preferencje, jaką literaturę ten ktoś lubi. Nie kupujemy przecież książki dla siebie.

Wśród przyjaciół, a nawet w rodzinie, gusta bywają różne. Wówczas nie zawsze książki mogą być tematem rozmów. Bardzo rzadko spotyka się ludzi, którzy czytają wszystko. Właściwie takimi są zazwyczaj pisarze albo przyszli pisarze, ci potencjalni, ukryci. Poznając biografię autorów, zdumiewa właśnie jedno, jeden jedyny punkt wspólny: oni czytali wszystko. Dobrą i złą literaturę, dzięki czemu wiedzieli, jakimi pisarzami chcą być, a jakimi nie.

Tak samo należy skosztować różnej literatury, aby wiedzieć, jakim i czyim czytelnikiem chce się być. Bo zazwyczaj jeśli lubimy jedną książkę danego twórcy, to inne także polubimy.

Na nasz gust i jakim jesteśmy człowiekiem, zapewne niemały wypływ ma to, co czytamy w dzieciństwie. Dlatego niektóre książki, teoretycznie dla dzieci, są uniwersalne i ponadczasowe. Ktoś kiedyś powiedział, że dobra książka dla dzieci to taka, która interesuje także dorosłych.

Natomiast trochę mniej mogą docenić takie pozycje wielbiciele kryminałów. Jeśli ktoś jest ich zapalonym fanem, na niczym będzie sięganie do fikcyjnych postaci i ich przygód z morałem oraz zazwyczaj dobrym zakończeniem. Dla nich musi być przecież zbrodnia, śledztwo, dochodzenie i zaskakujący finał. Dodam, że nie warto też po nie sięgać jeśli osoba obdarowywana lubi spędzać czas na czytaniu romansów.

Osobną grupą są miłośnicy reportaży, dla których liczą się fakty, zeznania, prawdziwe historie ludzkich cierpień, tragedii, tudzież szczęścia i radości, choć takich zdecydowanie mniej. Dzięki nim poznajemy człowieka, którego nigdy nie spotkaliśmy, staje się on dla nas tak bardzo realny, że nie możemy przestać o nim myśleć.

Książki naukowe, sprawdzą się dla czynnych pracowników umysłowych, tudzież uczniów, studentów. Warto jednak wcześniej zapoznać się z recenzją i poszukać informacji na temat nazwiska autora, aby upewnić się co do rzetelności tego, co zostało uznane za naukę.

Pytanie, na które nie ma poprawnej odpowiedzi, brzmi, czy tłumaczenia oddają jakość oryginału danego utworu? Choć w założeniu powinny, często stanowią one całkowicie nowy utwór, ze względu na inny warsztat słowny, jakim posługuje się autor i tłumacz. Sam Haruki Murakami podkreślił w swojej biografii, jak bardzo ważne jest, aby samemu dobierać tłumacza dla swoich książek, tak, jak on to robi. Te dwie osoby, pisarz i tłumacz, muszą się spotkać i poznać nieco.

Można być molem książkowym jednego gatunku, jak również wszystkich. Jedno jest pewne, książka jest wartością ponadczasową, przetrwała erę digitalizacji i wydaje się, że nic nie jest w staniej jej wyprzeć, zastąpić momentu, kiedy siada się w fotelu, przy ulubionej kawie czy herbacie i poznaje losy bohaterów jednej książki, którzy dla dwóch różnych czytelników mogą wydawać się kimś zupełnie innym. Tak słowo pisane ma nadzwyczajną moc uruchamiania naszej wyobraźni, dociera do jej najskrytszych zakamarków, odkrywa nasze lęki i marzenia, aby stworzyć za każdym razem nową niesamowitą historię, której autor może nawet nie miał w zamyśle.

Dlatego książka jest i zawsze będzie wspaniałym prezentem dla najbliższych oraz tych, których znamy trochę mniej, ale którzy podzielili się z nami swoimi zainteresowaniami i pasjami.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *